| Deutsch | Englisch |
|---|---|
gute Manieren
| |
{die} gute Manieren (Mz.) {die} Manier | good manners (plur.) manner |
gute
| |
{das} gutes Geschäft | |
{die} gute Umgangsformen (Mz.) | etiquettes (plur.) |
{die} gute Noten (Mz.) {die} Note | good grades (amer.)(plur.)(educ.) grade |
Alles Gute! (ugs.)(fig.) | |
{die} gute Manier | |
{die} gute Noten (Mz.) {die} Note | good marks (educ.)(plur.)(brit.) mark |
{die} gute Vorsätze (Mz.) {der} gute Vorsatz | good resolutions (plur.) good resolution |
{die} gute Noten (Mz.) {die} Note | high marks (educ.)(plur.)(brit.) mark |
{die} gute Moral | |
{die} gute Menschenkenntnis | |
Verbformen
| |
gute Noten geben geben , gab , gegeben | (to) give high marks (educ.)(irreg.)(brit.) give , gave , given |
gute Fortschritte machen machen , machte , gemacht | (to) make good progress make , made , made |
gute Nachbarschaft pflegen pflegen , pflegte , gepflegt | (to) keep on good terms with the neighbours (brit.)(irreg.) keep , kept , kept |
jemandem gute Dienste leisten leisten , leistete , geleistet | (to) serve somebody well serve , served , served |
Zusammensetzungen, Wortgruppen
| |
Schlechte Beispiele verderben gute Sitten. (Sprichw.) | |
Mach gute Miene zum bösen Spiel! (Redew.) | Grin and bear it! (idiom.)(coll.) |
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen (Redew.)(fig.) | in the middle of nowhere (idiom.) |
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen (Redew.)(fig.) | in the sticks (idiom.) |
Manieren
| |
{die} Manieren (Mz.) {die} Manier | manners (plur.) manner |
{die} gekünstelte Manieren (Mz.) {die} Manier | affected manners (plur.) manner |
{die} gekünstelte Manieren (Mz.) {die} Manier | artificial manners (plur.) manner |
{die} schlechte Manieren (Mz.) {die} Manier | awkward manners (plur.) manner |
{die} unbeholfene Manieren (Mz.) {die} Manier | awkward manners (plur.) manner |
{die} schlechte Manieren (Mz.) {die} Manier | bad manners (plur.) manner |
{die} tölpische Manieren (Mz.) {die} Manier | bearish manners (plur.) manner |
{die} schroffe Manieren (Mz.) {die} Manier | brusque ways (plur.) way |
{die} gewinnende Manieren (Mz.) {die} Manier | charming manners (plur.) manner |
{die} unfeine Manieren (Mz.) {die} Manier | coarse manners (plur.) manner |
{die} sympathische Manieren (Mz.) {die} Manier | congenial manners (plur.) manner |
{die} schlechte Manieren (Mz.) {die} Manier | ill manners (plur.) manner |
{die} elegante Manieren (Mz.) {die} Manier | polished manners (plur.) manner |
{die} gesittete Manieren (Mz.) {die} Manier | polished manners (plur.) manner |
{die} höfliche Manieren (Mz.) {die} Manier | polite manners (plur.) manner |
{die} feine Manieren (Mz.) {die} Manier | refined manners (plur.) manner |
{die} gepflegte Manieren (Mz.) {die} Manier | refined manners (plur.) manner |
{die} steife Manieren (Mz.) {die} Manier | stiff manners (plur.) manner |
{die} gewinnende Manieren (Mz.) {die} Manier | suave manners (plur.) manner |
{die} liebenswürdige Manieren (Mz.) {die} Manier | sweet manners (plur.) manner |
{die} unfeine Manieren (Mz.) {die} Manier | vulgar manners (plur.) manner |
| Seite: | |
| erklärender Hinweis | Einsatzgebiet | Zeitform / Wortart |
|---|---|---|
|
|
|